ICBC_joehe
发表于 2012-3-3 03:26:54
本帖最后由 joehe 于 2011-4-8 16:49 编辑
问题是:英文行名是写给中国人看的吗?
老何 发表于 2011-4-8 15:29 http://bbs.wowanka.com/images/common/back.gif
这是文字游戏,但是一样有意义,知道为啥韩国的英文名排在日本后头了?原来korea可是Corea,被小日本给改了,当然这个我也是听说,没有亲自证实。
英文是世界语言,即便是不给国人看,让外国人看笑话也让国人不爽是不是?总之,假设中国都改称sino那岂不是中了小日本的计谋,按照英语字母顺序就排在小日本后头了
ICBC_joehe
发表于 2012-3-3 03:45:54
本帖最后由 joehe 于 2011-4-8 16:59 编辑
KOREA”是日本殖民者于1910到1945年占领朝鲜半岛期间强加给当地人的“英语名称”,以便保证在根据英文字母排列国家顺序时“日本永远在朝鲜前面”。
在19世纪出版的英语教材和地图中,“朝鲜”的英文名称都是“COREA”,1890年在汉城设立的英国使馆也沿用“COREA”的叫法。不过,在进入20世纪后,“KOREA”逐渐风行起来,并最终彻底取代“COREA”。
韩国依然有很多人喜欢称COREA.在韩日世界杯上韩国为排在日本前面,就把KOREA,改成了COREA.
那时候韩国球迷举着标语也是COREA.
http://image2.sina.com.cn/ty/p/2002-06-19/3_72-7-145-274_2002061924346.jpg
ICBC_lazyboy
发表于 2012-3-3 04:09:29
问题是:英文行名是写给中国人看的吗?
老何 发表于 2011-4-8 15:29 http://bbs.wowanka.com/images/common/back.gif
现在特定的汉语名称用拼音作为英文也不是一个两个吧,例如北京什么的,现在不都是Beijing,不用Peking了。华夏用拼音作为英文行名也没有什么不妥吧。
而且那个sino对应汉语的也应该是中国,也不是华夏吧。
ICBC_joehe
发表于 2012-3-3 04:46:51
现在特定的汉语名称用拼音作为英文也不是一个两个吧,例如北京什么的,现在不都是Beijing,不用Peking了 ...
lazyboy 发表于 2011-4-8 18:18 http://bbs.wowanka.com/images/common/back.gif
北京老外都知道,很出名,哈哈
ICBC_joehe
发表于 2012-3-3 05:03:37
华夏用HUAXIA不能说错,但非最优,对外交往时,HUAXIA一词,99.9%的老外都该一头雾水了......92年 ...
老何 发表于 2011-4-8 22:05 http://bbs.wowanka.com/images/common/back.gif
其实就是个名字而已
ICBC_lyo1987
发表于 2012-3-3 05:15:45
sino并不只是华夏。sino的意义远大于华夏
华夏一般是指中原地区汉族,中华56个民族。
只能说sino包含华夏而不能用sino来指代华夏
假设华夏银行用sinobank来自称的话容易被人耻笑为拿脸盆当碗用